Referentes de la cultura popular contemporánea, propios del consumo de masas, se fusionan con las formas votivas de las primeras manifestaciones de las culturas religiosas. / Contemporary popular culture referents, typical of mass consumption, merge with votive forms of the first manifestations of religious cultures.
“Paleolítico Pop Superior” es el título de una serie de esculturas votivas en arcilla refractaria que Alejandro Lucadamo construye fusionando referentes de las primeras manifestaciones del imaginario religioso con otros de la cultura de masas contemporánea. Paleolitico Pop Superior is the title of a series of votive sculptures in refractory clay that Alejandro Lucadamo builds by merging references from the first manifestations of the religious imaginary with others from contemporary mass culture.
Esta mezcla de formas y significantes pone sobre la mesa el crítico encuentro entre dos tiempos nacidos opuestos que su obra obliga a convivir en el presente, intuyendo el camino de la caverna a la realidad virtual y viceversa. Medio y mensaje se dan la mano para presentar este viaje interminable que el ser humano emprende necesitado de hallar un sentido y la conexión con su dimensión espiritual e infinita, en contraste con su existencia mediatizada, material, y finita. This mixture of forms and signifiers puts on the table the critical encounter between two opposing times born that his work forces them to coexist in the present, intuiting the path from the cave to virtual reality and vice versa. Medium and message go hand in hand to present this endless journey that human beings undertake in need of finding a meaning and connection with their spiritual and infinite dimension, in contrast to their mediatized, material, and finite existence.
Lucadamo se vale de dos armas clave en el conjunto de su creación: la sexualización de la imagen y el humor. Usa el erotismo, en la línea de una tradición que arranca desde las venus de la fertilidad pasando por el encuentro con otras civilizaciones, como vía de unión con el universo, y lo que es más evidente en sus figuras: con “la divinidad”. Lucadamo uses two key elements in his entire creation: the sexualization of the image and humor. He uses eroticism, in the line of a tradition that starts from the venus of fertility, passing through the encounter with other civilizations, as a way of joining with the universe, and what is most evident in his figures: with "the divinity."
La risa se convierte en el privado regocijo de quien descubre que ésta es lo único que desmonta todos los sistemas, diluye, destruye, pero también crea, critica, ironiza, humaniza. Por eso el artista nos sitúa entre lo absoluto y lo relativo, la libertad y el tiempo; siendo consciente de que el hombre solamente es hombre en su sentido completo cuando juega. Laughter becomes the private joy of those who discover that this is the only thing that dismantles all systems, dilutes, destroys, but also creates, criticizes, ironic, humanizes. That is why the artist places us between the absolute and the relative, freedom and time; being aware that man is only man in his complete sense when he plays.